Characters remaining: 500/500
Translation

chức nghiệp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chức nghiệp" se traduit en français par "profession". Il désigne le métier ou l'activité professionnelle d'une personne.

Explication simple

"Chức nghiệp" est utilisé pour parler de ce que quelqu'un fait pour gagner sa vie. Par exemple, si quelqu'un est enseignant, on peut dire que son "chức nghiệp" est "nhà giáo" (professeur).

Exemple d'utilisation
  • "Chức nghiệp của tôibác sĩ." (Ma profession est médecin.)
  • " ấy làm nghề ?" "Chức nghiệp của ấyluật sư." (Que fait-elle comme métier ? Sa profession est avocate.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel, on peut utiliser "chức nghiệp" pour parler de la carrière ou du parcours professionnel d'une personne. Par exemple : - "Ông ấy nhiều năm kinh nghiệm trong chức nghiệp này." (Il a de nombreuses années d'expérience dans cette profession.)

Variantes du mot

Le terme "chức nghiệp" peut être associé à d'autres mots pour former des expressions : - "chức nghiệp tự do" : profession libérale - "chức nghiệp công chức" : fonction publique

Différentes significations

Dans certains contextes, "chức nghiệp" peut également désigner une vocation ou un appel, mais ce sens est moins courant.

Synonymes
  • "nghề nghiệp" : autre terme pour désigner une profession ou un métier.
  • "công việc" : qui signifie "travail", mais qui peut également désigner une profession dans un contexte informel.
  1. profession
    • Chức nghiệp nhà giáo
      profession d'enseignant

Comments and discussion on the word "chức nghiệp"